Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

định ước

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "định ước" peut être traduit en français par "accord" ou "engagement". Il s'agit d'un terme souvent utilisé dans le contexte diplomatique ou juridique pour désigner un acte formel par lequel deux ou plusieurs parties s'engagent à respecter certaines conditions.

Explication simple

"Định ước" se réfère donc à un accord formel, souvent écrit, qui stipule les obligations et droits des parties impliquées. Cela peut concerner des traités entre pays, des contrats entre entreprises, ou des accords dans divers domaines.

Utilisation
  • Usage courant : On utilise "định ước" pour parler de tout type d'accord, qu'il soit international, commercial, ou même personnel.
  • Exemple : "Hai quốc gia đãmột định ước hòa bình." (Les deux pays ont signé un accord de paix.)
Usages avancés

Dans un contexte plus avancé, "định ước" peut également faire référence à des protocoles ou des conventions qui régissent des relations plus complexes, comme les accords environnementaux ou les pactes de coopération internationale.

Variantes du mot
  • "Định ước" peut être utilisé avec d'autres mots pour former des expressions plus spécifiques, comme "định ước quốc tế" (accord international) ou "định ước thương mại" (accord commercial).
Significations différentes

Bien que le sens principal de "định ước" soit celui d'un accord, il peut également impliquer des notions de promesse ou d'engagement moral. Cela signifie qu'il peut s'appliquer à des situations où les parties se donnent leur parole, même sans document formel.

Synonymes

Quelques synonymes de "định ước" incluent : - "hiệp định" (traité) - "hợp đồng" (contrat) - "thỏa thuận" (entente)

Conclusion

Le terme "định ước" est donc un mot clé dans le vocabulaire vietnamien concernant les relations formelles et peut s'appliquer dans divers contextes, qu'ils soient juridiques, commerciaux ou diplomatiques.

  1. (ngoại giao) acte

Similar Spellings

Words Containing "định ước"

Comments and discussion on the word "định ước"